# Italian translation of File (Field) Paths (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File (Field) Paths (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 16:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "File path"
msgstr "Percorso del file"
msgid "File name"
msgstr "Nome del file"
msgid "Warning"
msgstr "Avviso"
msgid "security"
msgstr "sicurezza"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Replacement value"
msgstr "Valori di sostituzione"
msgid "file system"
msgstr "file system"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "La cartella %directory non esiste."
msgid "The directory %directory is not writable"
msgstr "La cartella%directory non è scrivibile"
msgid ""
"The directory %directory is not writable, because it does not have the "
"correct permissions set."
msgstr ""
"La cartella %directory non è scrivibile, perché non sono stati "
"impostati i permessi adeguati."
msgid ""
"Optional subdirectory within the \"%dir\" directory where files will "
"be stored. Do not include trailing slash."
msgstr ""
"Sottocartella opzionale all'interno di \"%dir\" dove salvare i file. "
"Non includere slash (/) iniziali o finali."
msgid "Transliterate"
msgstr "Traslittera"
msgid "File name without extension"
msgstr "Nome del file senza estensione"
msgid "File extension"
msgstr "Estensione del file"
msgid ""
"Security warning: Couldn't write .htaccess file. Please create a "
".htaccess file in your %directory directory which contains the "
"following lines:<br /><code>!htaccess</code>"
msgstr ""
"Avviso di sicurezza: Impossibile scrivere il file .htaccess. Si prega "
"di creare un file .htaccess nella cartella %directory, contenente le "
"seguenti linee:<br /><code>!htaccess</code>"
