# Azerbaijani translation of FileField (6.x-3.6)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FileField (6.x-3.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-29 17:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "List"
msgstr "Siyahı"
msgid "Remove"
msgstr "Çıxart"
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
msgid "Disabled"
msgstr "Söndürülüb"
msgid "Enabled"
msgstr "Qoşulub"
msgid "File"
msgstr "Fayl"
msgid "File path"
msgstr "Fayl yolu"
msgid "Description field"
msgstr "Təsvir sahəsi"
msgid "Album"
msgstr "Albom"
msgid "Artist"
msgstr "Rəssam"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Upload"
msgstr "Yükləmə"
msgid "file"
msgstr "fayl"
msgid "Year"
msgstr "İl"
msgid "File ID"
msgstr "Fayl İD-si"
msgid "File name"
msgstr "Fayl adı"
msgid "File MIME type"
msgstr "Fayl MIME tipi"
msgid "Duration"
msgstr "Müddət"
msgid "File Upload"
msgstr "Fayl yüklə"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"Fayl yükləmə xətası. Yüklənmiş faylı köçürmək mümkün "
"olmadı."
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "%directory mövcud deyil."
msgid "Not enabled"
msgstr "Aktiv deyil"
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"Yalnız aşağıdakı uzantıları olan fayllara icazə verilir: "
"%files-allowed."
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr "%filesize %maxsize faylının maksimum ölçüsünü aşır."
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr "Fayl %filesize ki, bu da disk kvotanızın %quota aşacaq."
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "Faylı yükləmək mümkün olmadı."
msgid "File extension"
msgstr "Fayl uzantısı"
msgid "Progress indicator"
msgstr "Tərəqqi göstəricisi"
msgid "Bar with progress meter"
msgstr "Tərəqqi sayğacı olan bar"
msgid "Throbber"
msgstr "Trobber"
msgid "Path settings"
msgstr "Ünvan parametrləri"
msgid "The file upload failed. %upload"
msgstr "Faylın yüklənməsi uğursuz oldu. %upload"
msgid "URL to file"
msgstr "Fayl üçün URL"
msgid ""
"An unrecoverable error occurred. The uploaded file likely exceeded the "
"maximum file size (@size) that this server supports."
msgstr ""
"Bərpa olunmayan xəta baş verdi. Yüklənmiş fayl, ehtimal ki, bu "
"serverin dəstəklədiyi maksimum fayl ölçüsünü (@size) keçib."
msgid "Starting upload..."
msgstr "Yükləmə başlayır..."
msgid "Uploading... (@current of @total)"
msgstr "Yüklənir... (@current @total)"
msgid ""
"Enabled (<a href=\"http://pecl.php.net/package/uploadprogress\">PECL "
"uploadprogress</a>)"
msgstr ""
"Aktiv edildi (<a "
"href=\"http://pecl.php.net/package/uploadprogress\">PECL yükləmə "
"prosesi</a>)"
msgid "Upload progress"
msgstr "Yükləmə tərəqqi"
msgid ""
"The selected file %filename cannot be uploaded. Only files with the "
"following extensions are allowed: %extensions."
msgstr ""
"Seçilmiş fayl %filename yüklənə bilməz. Yalnız aşağıdakı "
"uzantıları olan fayllara icazə verilir: %extensions."
