# Mongolian translation of FileField (6.x-3.2)
# Copyright (c) 2013 by the Mongolian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FileField (6.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-11 07:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Mongolian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "List"
msgstr "Жагсаалт"
msgid "Remove"
msgstr "Устгах"
msgid "Description"
msgstr "Тайлбар"
msgid "Disabled"
msgstr "Идэвхгүй"
msgid "Enabled"
msgstr "Боломжтой"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "File path"
msgstr "Файлын зам"
msgid "Upload"
msgstr "Оруулах"
msgid "file"
msgstr "Файл"
msgid "File ID"
msgstr "Файл ID"
msgid "security"
msgstr "аюулгүй байдал"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"Файлыг оруулхад алдаа гарлаа. "
"Оруулсан файлыг зөөж чадсангүй."
msgid "file system"
msgstr "файл систем"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "%directory хавтас байхгүй."
msgid ""
"The directory %directory is not writable, because it does not have the "
"correct permissions set."
msgstr ""
"%directory хавтас нь бичиж болохуйц биш, "
"үүнд зөв зөвшөөрөл тохируулагдаагүй "
"байна."
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"Зөвхөн дараах өргөтгөлтэй файлууд "
"зөвшөөрөгдөнө: %files-allowed."
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr ""
"%filesize хэмжээтэй файл нь %maxsize хамгийн "
"их хэмжээнээс хэтэрсэн байна."
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr ""
"%filesize хэмжээтэй файл нь  таны дискийн "
"%quota хэмжээнээс хэтрүүлнэ."
msgid ""
"The image was resized to fit within the maximum allowed dimensions of "
"%dimensions pixels."
msgstr ""
"Зураг боломжтой хамгийн их %dimensions "
"пикселтэй хэмжээст тааруулах гэж  "
"хэмжээ нь дахин тогтоогдсон."
msgid "The image is too large; the maximum dimensions are %dimensions pixels."
msgstr ""
"Зураг хэтэрхий том байна; хамгийн их "
"хэмжээ нь %dimensions пиксел байна"
msgid "The image is too small; the minimum dimensions are %dimensions pixels."
msgstr ""
"Зураг хэтэрхий жижиг байна; хамгийн "
"бага хэмжээ нь %dimensions пиксел байна"
