# Catalan translation of FileField (6.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FileField (6.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 12:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-20 13:51+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "List"
msgstr "Llista"
msgid "File path"
msgstr "Camí del fitxer"
msgid "Upload"
msgstr "Puja"
msgid "file"
msgstr "fitxer"
msgid "File ID"
msgstr "ID del fitxer"
msgid "File name"
msgstr "Nom del fitxer"
msgid "File MIME type"
msgstr "Tipus MIME del fitxer"
msgid "This field is required."
msgstr "Aquest camp és obligatori."
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
msgid "Attach new file"
msgstr "Adjunta un fitxer nou"
msgid "file system"
msgstr "sistema de fitxers"
msgid "Allowed extensions: %ext."
msgstr "Extensions permeses: %ext."
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "El directori %directory no existeix."
msgid "The directory %directory is not writable"
msgstr "No es pot escriure al directori %directory."
msgid ""
"The directory %directory is not writable, because it does not have the "
"correct permissions set."
msgstr ""
"No es pot escriure al directori %directory perquè no té el joc de "
"permisos correcte."
msgid "@title: !required"
msgstr "@title: !required"
msgid "Maximum file size: !size."
msgstr "Mida màxima del fitxer: !size."
msgid "File description"
msgstr "Descripció del fitxer"
msgid "File size (in bytes)"
msgstr "Mida del fitxer (en bytes)"
msgid "Defines a file field type."
msgstr "Defineix un tipus de camp fitxer."
msgid ""
"The selected file %filename cannot not be uploaded. Only files with "
"the following extensions are allowed: %extensions."
msgstr ""
"No es pot carregar el fitxer seleccionat %filename. Només estan "
"permesos els fitxers amb les següents extensions: %extensions."
