# Hungarian translation of filedepot (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2026 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filedepot (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-06 13:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Approve"
msgstr "Elfogadás"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Submit"
msgstr "Beküldés"
msgid "approval"
msgstr "elfogadás"
msgid "Group"
msgstr "Csoport"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Subscribe"
msgstr "Feliratkozás"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Leiratkozás"
msgid "admin"
msgstr "adminisztrátor"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
msgid "Last Updated"
msgstr "Utoljára módosítva"
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Download"
msgstr "Letölt"
msgid "view"
msgstr "megtekintés"
msgid "File"
msgstr "Fájl"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Size"
msgstr "Méret"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
msgid "Required"
msgstr "Szükséges"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Node ID"
msgstr "Tartalomazonosító"
msgid "Changes"
msgstr "Változások"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Move"
msgstr "Mozgatás"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "Filename"
msgstr "Fájlnév"
msgid "@type"
msgstr "@type"
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
msgid "Files"
msgstr "Fájlok"
msgid "Save Settings"
msgstr "Beállítások mentése"
msgid "Include"
msgstr "Befoglalás"
msgid "Exclude"
msgstr "Kizárás"
msgid "Submitted"
msgstr "Beküldött"
msgid "File ID"
msgstr "Fájl azonosító"
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
msgid "Send"
msgstr "Küldés"
msgid "Owner"
msgstr "Tulajdonos"
msgid "Role"
msgstr "Szerepkör"
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
msgid "Use inclusion or exclusion mode"
msgstr "A beleértő vagy a kizáró módot használja"
msgid "Notifications"
msgstr "Értesítések"
msgid "Folders"
msgstr "Mappák"
msgid "Folder"
msgstr "Mappa"
msgid "Display Name"
msgstr "Megjelenített név"
msgid "Date Added"
msgstr "Hozzáadás dátuma"
msgid "Activity"
msgstr "Tevékenység"
msgid "Permissions"
msgstr "Jogosultságok"
msgid "Performance Settings"
msgstr "Teljesítmény beállítások"
msgid "cancel"
msgstr "mégsem"
msgid "Edit File"
msgstr "Fájl szerkesztése"
msgid "Delete File"
msgstr "Fájl törlése"
msgid "File Name"
msgstr "Fájlnév"
msgid "Thank You"
msgstr "Köszönjük"
msgid "Reports"
msgstr "Jelentések"
msgid "Not enabled"
msgstr "Nincs engedélyezve"
msgid "File download"
msgstr "Fájl letöltés"
msgid "Folder Name"
msgstr "Könyvtárnév"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgid "Download file"
msgstr "Fájl letöltése"
msgid "Email Notification"
msgstr "E-mail figyelmeztetés"
msgid "upload"
msgstr "feltöltés"
msgid "Ready"
msgstr "Kész"
msgid "Lock"
msgstr "Lezárás"
msgid "Unlock"
msgstr "Feloldás"
msgid "Download File"
msgstr "Fájl letöltése"
msgid "More Actions"
msgstr "További műveletek"
msgid "Submitter"
msgstr "Beküldő"
msgid "Add new version"
msgstr "Új verzió hozzáadása"
