# Basque translation of File Maintenance (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Maintenance (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Gorde konfigurazioa"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Actions"
msgstr "Ekintzak"
msgid "Confirm"
msgstr "Baieztatu"
msgid "File"
msgstr "Fitxategi"
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "General settings"
msgstr "Ezarpen orokorrak"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ezarpen aurreratuak"
msgid "Created"
msgstr "Sortua"
msgid "Filter"
msgstr "Iragazkia"
msgid "Owner"
msgstr "Jabea"
msgid "Directory"
msgstr "Fitxategia"
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because no file by that "
"name exists. Please check that you supplied the correct filename."
msgstr ""
"Aukeratutako %file fitxategia ezin izan da kopiatu, izen hori duen "
"fitxategirik existitzen ez delako. Mesedez, egiaztatu izen zuzena "
"ezarri duzula."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because a file by that "
"name already exists in the destination."
msgstr ""
"Aukeratutako %file fitxategia ezin izan da kopiatu izen bereko "
"fitxategi bat lehendik existitzen baita helburu direktorioan."
msgid "The selected file %file could not be copied."
msgstr "Aukeratutako %file fitxategia ezin izan da kopiatu."
msgid "Permanent"
msgstr "Behin betikoa"
msgid "Temporary"
msgstr "Behin-behinekia"
msgid "File system"
msgstr "Fitxategi sistema"
