# Hebrew translation of File Maintenance (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Maintenance (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "שמירת תצורה"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
msgid "Confirm"
msgstr "אישור"
msgid "File"
msgstr "קובץ"
msgid "Size"
msgstr "גודל"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "General settings"
msgstr "הגדרות כלליות"
msgid "Advanced settings"
msgstr "הגדרות מתקדמות"
msgid "Created"
msgstr "נוצר"
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
msgid "Owner"
msgstr "בעלים"
msgid "Directory"
msgstr "סיפרייה"
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because no file by that "
"name exists. Please check that you supplied the correct filename."
msgstr ""
"לא ניתן להעתיק את הקובץ שצויין %file, "
"מפני שלא קיים קובץ בשם זה. אנא בדוק "
"שסיפקת את שם הקובץ הנכון."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because a file by that "
"name already exists in the destination."
msgstr ""
"לא ניתן להעתיק את הקובץ המצויין %file "
"מפני שכבר יש קובץ בשם זה ביעד."
msgid "The selected file %file could not be copied."
msgstr "לא ניתן להעתיק את הקובץ %file שנבחר."
msgid "Permanent"
msgstr "קבוע"
msgid "Temporary"
msgstr "זמני"
