# Greek translation of File Maintenance (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2014 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Maintenance (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-01 01:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
msgid "Confirm"
msgstr "Επιβεβαίωση"
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "General settings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
msgid "Owner"
msgstr "Ιδιοκτήτης"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Directories"
msgstr "Κατάλογοι"
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because no file by that "
"name exists. Please check that you supplied the correct filename."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του "
"επιλεγμένου αρχείου %file, επειδή δεν "
"υπάρχει αρχείο με αυτό το όνομα. "
"Βεβαιωθείτε ότι δώσατε το σωστό όνομα "
"αρχείου."
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because a file by that "
"name already exists in the destination."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του "
"επιλεγμένου αρχείου %file, επειδή "
"υπάρχει ήδη ένα αρχείο με αυτό το "
"όνομα στον προορισμό."
msgid "The selected file %file could not be copied."
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του "
"επιλεγμένου αρχείου %file."
msgid "Permanent"
msgstr "Μόνιμο"
msgid "Temporary"
msgstr "Προσωρινό"
