# Finnish translation of Field Permissions (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2018 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field Permissions (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-11 04:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "Field"
msgstr "Kenttä"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "Check"
msgstr "Muu suoritus"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Access denied"
msgstr "Pääsy kielletty"
msgid "User role"
msgstr "Käyttäjärooli"
msgid "Field name"
msgstr "Kentän nimi"
msgid "Field type"
msgstr "Kentän tyyppi"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyymi"
msgid "Used in"
msgstr "Käytetään"
msgid "No fields have been defined for any content type yet."
msgstr "Yhdellekään sisältötyypille ei vielä ole määritelty kenttiä."
msgid "Create field"
msgstr "Luo kenttä"
msgid "Report"
msgstr "Raportoi"
msgid "Edit field"
msgstr "Muokkaa kenttää"
msgid "Field permissions"
msgstr "Field permissions"
msgid "Field Permissions"
msgstr "Field Permissions"
msgid ""
"Set field-level permissions to edit or view CCK fields in any node, "
"edit field during node creation, and edit or view permissions for "
"nodes owned by the current user."
msgstr ""
"Aseta kenttätason käyttöoikeudet solmuissa olevien kenttien "
"muokkaukseen solmujen luonnin yhteydessä sekä katseluoikeuksia "
"tämänhetkisen käyttäjän omistamiin solmuihin."
msgid "Edit own field"
msgstr "Muokkaa omaa kenttää"
msgid "View field"
msgstr "Tarkastele kenttää"
msgid "View own field"
msgstr "Katsele omaa kenttää"
msgid "Select the node that you want to check access to."
msgstr "Valitse solmu johon haluat pääsyn."
msgid "Select field"
msgstr "Valitse kenttä"
msgid "@field-label (@field-name)"
msgstr "@field-label (@field-name)"
msgid "Emulate access to the given node."
msgstr "Emuloi pääsyä annettuun solmuun."
msgid "Node: found no valid post with that title."
msgstr "Solmu: solmua annetulla otsikolla ei löytynyt."
msgid "Node: title mismatch. Please check your selection."
msgstr "Solmu: Otsikot eivät täsmää, tarkista valintasi."
msgid "Field: please, select a field."
msgstr "Kenttä: ole hyvä ja valitse kenttä."
msgid "Field: %field does not exist in the selected node type."
msgstr ""
"Kenttä: kenttää %field ei löytynyt valitsemastasi "
"sisältötyypistä."
msgid "User: user %name cannot be found."
msgstr "Käyttäjä: käyttäjää %name ei löytynyt."
msgid "site administrator (uid: 1)"
msgstr "Sivuston ylläpitäjä (uid: 1)"
msgid "Access allowed"
msgstr "Pääsy sallittu"
msgid "Detailed results for %role -vs- %operation"
msgstr "Yksilöidyt tulokset roolille %role -> %operation"
msgid "Report options"
msgstr "Raportointiasetukset"
msgid ""
"Select the field on the selected node that you want to check access "
"to."
msgstr "Valitse valitun solmun kenttä johon haluat pääsyn."
msgid ""
"Select the user that you want to check. Access to the specified node "
"will be checked using all different roles assigned to this user. Leave "
"blank to check for %anonymous."
msgstr ""
"Valitse käyttäjä jonka haluat tarkistaa. Pääsy määrättyyn "
"solmuun tarkistetaan käyttäjän eri rooleja vasten. Jätä tyhjäksi "
"jos haluat tarkistaa %anonymous."
msgid ""
"This report simulates different operations to access the field "
"%field-label in the node %node-title (nid: @node-nid), created by "
"%node-author (uid: @node-uid), or creation of nodes of type "
"%node-type, for each role assigned to user %user-name (uid: @uid). "
"Move the mouse over each status icon to review detailed information "
"about each test."
msgstr ""
"Raportti simuloi operaatioita kenttään %field-label pääsyssä "
"solmussa %node-title (nidL: @node-nid), kirjoittanut käyttäjä "
"%node-author (uid: @node-uid), tai tyyppiä %node-type olevien "
"solmujen luontia kullekin käyttäjän %user-name (uid: @uid) "
"roolille. Liikuta hiirtä kunkin status-kuvakkeen yli nähdäksesi "
"yksityiskohtausta tietoa kustakin testistä."
