# Chinese, Traditional translation of FFmpeg Wrapper (6.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FFmpeg Wrapper (6.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-07 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Download"
msgstr "下載"
msgid "File information"
msgstr "檔案資訊"
msgid "Size"
msgstr "大小"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "這個動作無法被復原。"
msgid "Format"
msgstr "格式"
msgid "Audio"
msgstr "音樂"
msgid "Other"
msgstr "其它"
msgid "Video"
msgstr "影片"
msgid "File settings"
msgstr "檔案設定"
msgid "Attach new file"
msgstr "附加新檔案"
msgid "Attach"
msgstr "上傳"
msgid "Audio sample rate"
msgstr "音頻取樣頻率"
msgid "Output format"
msgstr "輸出格式"
msgid "Use advanced settings"
msgstr "使用進階設定"
msgid "Path to file"
msgstr "檔案路徑"
msgid "Use"
msgstr "Use"
msgid "Mime type"
msgstr "MIME 型態"
msgid "Use default"
msgstr "使用預設"
msgid "11khz"
msgstr "11khz"
msgid "22khz"
msgstr "22khz"
msgid "32khz"
msgstr "32khz"
msgid "50kps"
msgstr "50kps"
msgid "100kps"
msgstr "100kps"
msgid "150kps"
msgstr "150kps"
msgid "200kps"
msgstr "200kps"
msgid "300kps"
msgstr "300kps"
msgid "500kps"
msgstr "500kps"
msgid "750kps"
msgstr "750kps"
msgid "1000kps"
msgstr "1000kps"
msgid "1250kps"
msgstr "1250kps"
msgid "1500kps"
msgstr "1500kps"
msgid "2000kps"
msgstr "2000kps"
