# Ukrainian translation of FFmpeg Wrapper (6.x-1.1-beta2)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FFmpeg Wrapper (6.x-1.1-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-07 01:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 22:39+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
msgid "yes"
msgstr "так"
msgid "Cancel"
msgstr "Відмінити"
msgid "File information"
msgstr "Інформація про файл"
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
msgid "default"
msgstr "типовий"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію не можна буде скасувати."
msgid "name"
msgstr "ім'я"
msgid "type"
msgstr "тип"
msgid "no"
msgstr "ні"
msgid "Installed correctly"
msgstr "Вдало встановлено"
msgid "here"
msgstr "тут"
msgid "Other"
msgstr "Інше"
msgid "description"
msgstr "опис"
msgid "File settings"
msgstr "Властивості файла"
msgid "Attach"
msgstr "Долучити"
msgid "Output format"
msgstr "Вихідний формат"
msgid "Audio bit rate"
msgstr "Бітова швидкість звуку"
msgid "Audio codec"
msgstr "Аудіокодек"
msgid "Video bit rate"
msgstr "Бітова швидкість відео"
msgid "Video codec"
msgstr "Відео кодек"
msgid "Path to file"
msgstr "Шлях до файла"
msgid "Use"
msgstr "Використано"
msgid "audio"
msgstr "звук"
msgid "video"
msgstr "відео"
msgid "File Name"
msgstr "Назва файлу"
msgid "Sorry, that file does not exist"
msgstr "Вибачте, цей файл недоступний"
msgid "File does not exist"
msgstr "Файл не існує"
msgid "Mime type"
msgstr "MIME Тип"
msgid "Use default"
msgstr "Використовувати базове"
