# Occitan translation of Fantasy Formula 1 (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fantasy Formula 1 (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 01:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Currency"
msgstr "Devisa"
msgid "view"
msgstr "veire"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
msgid "Password"
msgstr "Senhal"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Background"
msgstr "Rèireplan"
msgid "Time"
msgstr "Ora"
msgid "Component"
msgstr "Component"
msgid "Components"
msgstr "Components"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Points"
msgstr "Punts"
msgid "Score"
msgstr "Marca"
msgid "Average"
msgstr "Mejana"
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
msgid "Flag"
msgstr "Senhalar un contengut"
msgid "Rules"
msgstr "Règlas"
msgid "Instructions"
msgstr "Instruccions"
msgid "Results"
msgstr "Resultats"
msgid "Team"
msgstr "Equipa"
msgid "Team Name"
msgstr "Nom de l'equipa"
msgid "League"
msgstr "Liga"
msgid "League Name"
msgstr "Nom de la liga"
msgid "My leagues"
msgstr "Mas ligas"
msgid "The specified passwords do not match."
msgstr "Los senhals son pas identics."
msgid "Leagues"
msgstr "Ligas"
msgid "Teams"
msgstr "Equipas"
msgid "Website"
msgstr "Site web"
msgid "Session"
msgstr "Session"
msgid "Track"
msgstr "Seguiment"
