# Ukrainian translation of Fantasy Formula 1 (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fantasy Formula 1 (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-23 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "Private"
msgstr "Приватне"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Public"
msgstr "Загально-доступний"
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"
msgid "view"
msgstr "переглянути"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Background"
msgstr "Тло"
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "Component"
msgstr "Компонент"
msgid "Components"
msgstr "Компоненти"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Points"
msgstr "Пунктів"
msgid "Score"
msgstr "Вага"
msgid "Average"
msgstr "Середнє"
msgid "Price"
msgstr "Ціна"
msgid "Position"
msgstr "Позиція"
msgid "Flag"
msgstr "Встановити прапор"
msgid "Rules"
msgstr "Правила"
msgid "Instructions"
msgstr "Вказівки"
msgid "Results"
msgstr "Результати"
msgid "Team"
msgstr "Команда"
msgid "League"
msgstr "Ліга"
msgid "Drivers"
msgstr "Драйвери"
msgid "Cars"
msgstr "Машини"
msgid "Engines"
msgstr "Рушії"
msgid "Official"
msgstr "Офіційно"
msgid "Car"
msgstr "Машина"
msgid "Engine"
msgstr "Рушій"
msgid "Nationality"
msgstr "Країна"
msgid "Web Site"
msgstr "Сайт"
msgid "Confirm Password"
msgstr "Підтвердження пароля"
msgid "Track Name"
msgstr "Назва доріжки"
msgid "The specified passwords do not match."
msgstr "Вказані паролі не збігаються."
msgid "Teams"
msgstr "Команди"
msgid "Scoring"
msgstr "Оцінювання"
msgid "Driver"
msgstr "Драйвер"
msgid "Website"
msgstr "Веб-сайт"
msgid "Session"
msgstr "Сеанс"
msgid "View Table"
msgstr "Перегляд таблиці"
msgid "Table Type"
msgstr "Тип таблиці"
msgid "No."
msgstr "№"
msgid "Track"
msgstr "Відстежити"
msgid "Access Denied"
msgstr "Немає доступу"
msgid "Leave"
msgstr "Залишити"
