# Macedonian translation of Feeds Test Site (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2011 by the Macedonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds Test Site (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-18 19:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(((n==1)||((n%10)==1))?(0):1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Дома"
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
msgid "user"
msgstr "корисник"
msgid "Content"
msgstr "Содржина"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "List"
msgstr "Листа"
msgid "Actions"
msgstr "Акции"
msgid "Remove"
msgstr "Одстрани"
msgid "Access control"
msgstr "Контрола на пристап"
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономија"
msgid "Content types"
msgstr "Типови содржина"
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
msgid "Search"
msgstr "Барање"
msgid "- None -"
msgstr "- Ништо -"
msgid "Required"
msgstr "Побарано"
msgid "Settings"
msgstr "Поставки"
msgid "edit"
msgstr "промени"
msgid "Import"
msgstr "Внесување"
msgid "Export"
msgstr "Изнесување"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Термин од таксономија"
msgid "Help"
msgstr "Помош"
msgid "Add"
msgstr "Додај"
msgid "search"
msgstr "барање"
msgid "Configure"
msgstr "Конфигурирање"
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Roles"
msgstr "Улоги"
msgid "Location"
msgstr "Локација"
msgid "Global settings"
msgstr "Глобални поставувања"
msgid "node"
msgstr "јазол"
msgid "Log in"
msgstr "Најави ме"
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонимен"
msgid "in"
msgstr "во"
msgid "Edit term"
msgstr "Уредување термин"
msgid "Configure block"
msgstr "Конфигурација на блок"
msgid "Log out"
msgstr "Одјави ме"
msgid "Relationships"
msgstr "Релации"
msgid "Relationship"
msgstr "Релација"
msgid "Themes"
msgstr "Теми"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
msgid "Menus"
msgstr "Менија"
msgid "empty"
msgstr "празно"
msgid "A form to add a new comment."
msgstr "Форма за додавање на нов коментар."
msgid "Add @type"
msgstr "Додај @type"
msgid "<>"
msgstr "<>"
msgid "<"
msgstr "<"
msgid "<="
msgstr "<="
msgid "filter"
msgstr "филтер"
msgid "Post date"
msgstr "Датум на објава"
msgid "upload"
msgstr "качи"
msgid "contact"
msgstr "контакт"
msgid "Contact form"
msgstr "Формулар за контакт"
msgid "<No value>"
msgstr "<Нема вредност>"
