# French translation of Feeds Excel (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2012 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds Excel (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "here"
msgstr "ici"
msgid "Rows"
msgstr "Rangées"
msgid "Feeds"
msgstr "Flux"
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"
msgid "Excel file parser for importing excel data via feeds.module"
msgstr ""
"Analyseur (<em>parser</em>) de fichier Excel pour importer des "
"données Excel via le module Feeds."
msgid "Mapping mode"
msgstr "Mode de correspondance"
msgid "Whether to map rows or columns."
msgstr "Faut-il faire correspondre des lignes ou des colonnes."
msgid "Sheets"
msgstr "Feuilles"
msgid ""
"You can use different range formats: !formats <br/> Use !sep to "
"separate multiple range entries."
msgstr ""
"<p>Vous pouvez utiliser différentes formats de plage : "
"!formats</p><p>Utilisez !sep pour séparer les entrées de plusieurs "
"plages.</p>"
msgid "Header range"
msgstr "Plage d'en-tête"
msgid "The path the excel file is located."
msgstr "Le chemin où est placé le fichier Excel."
msgid "The absolute url the excel file is located."
msgstr "Le chemin absolu où est placé le fichier Excel."
msgid "Id of the sheet within the excel file."
msgstr "Identifiant de la feuille dans le fichier Excel."
msgid "Raw data of the given cell within the sheet."
msgstr "Données brutes de la cellule donnée dans la feuille."
msgid "Number of row."
msgstr "Nombre de lignes."
msgid "Column offset of row item."
msgstr "Décalage de colonne de l'élément de ligne."
msgid "Raw data of cell with given position (1 for first cell) in row."
msgstr ""
"Données brutes de cellule avec une position donnée (1 pour la "
"première cellule) dans la ligne."
msgid "Formatted data of cell with given position (1 for first cell) in row."
msgstr ""
"Données formatées de cellule avec une position donnée (1 pour la "
"première cellule) dans la ligne."
msgid "Number of column."
msgstr "Nombre de colonnes."
msgid "Row offset of column item."
msgstr "Décalage de ligne d'un élément de colonne."
msgid "Feeds Excel"
msgstr "Feeds Excel"
msgid ""
"The Libraries API module is not enabled. Please make sure it is "
"downloaded (from http://drupal.org/project/libraries) and enabled."
msgstr ""
"Le module Librairies API n'est pas activé. Veuillez vous assurer "
"qu'il est bien téléchargé (depuis "
"http://drupal.org/project/libraries) et activé."
msgid "phpExcelReader"
msgstr "phpExcelReader"
msgid ""
"The phpExcelReader library is not located in %path!. You can download "
"it from !link. For more information look in Feeds Excel's README.txt."
msgstr ""
"La bibliothèque phpExcelReader n'est dans %path ! Vous pouvez la "
"télécharger sur !link. Pour plus d'informations, lisez le fichier "
"README.txt de Feeds Excel."
msgid "Updated settings for importer %name to support new options."
msgstr ""
"Paramètres mis à jour pour l'importateur %name afin de prendre en "
"charge les nouvelles options."
msgid "Feeds Excel Parser"
msgstr "Analyseur de Feeds Excel"
