# Portuguese, Portugal translation of Feeds Comment Processor (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds Comment Processor (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 15:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "content"
msgstr "conteúdos"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Homepage"
msgstr "Página Pessoal"
msgid "view"
msgstr "ver"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Node ID"
msgstr "ID do nó"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "User ID"
msgstr "ID de utilizador"
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do servidor"
msgid "Input format"
msgstr "Formato de introdução de conteúdos"
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
msgid ""
"Your comment has been queued for moderation by site administrators and "
"will be published after approval."
msgstr ""
"O seu comentário foi colocado na fila de moderação pelos "
"administradores do site e será publicado após aprovação."
msgid "Unique identifier for the feed item."
msgstr "Identificador único para o item do feed."
msgid "Default format"
msgstr "Formato predefinido"
msgid "Comment: updated %subject."
msgstr "Comentário: %subject actualizado."
msgid "Comment: added %subject."
msgstr "Comentário: %subject adicionado."
msgid "Parent ID"
msgstr "ID ascendente"
msgid "The comment body."
msgstr "O corpo do comentário."
msgid "The title of the comment."
msgstr "O título do comentário."
msgid "Published status"
msgstr "Estado da publicação"
msgid "The author's host name."
msgstr "O nome de host do autor."
msgid "The comment author's name."
msgstr "O nome do autor do comentário."
msgid "The comment author's e-mail address."
msgstr "O endereço de email do autor do comentário."
