# Greek translation of Feeds Comment Processor (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2015 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds Comment Processor (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 14:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "content"
msgstr "ύλη"
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
msgid "Homepage"
msgstr "Ιστοσελίδα"
msgid "view"
msgstr "προβολή"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Node ID"
msgstr "ID κόμβου"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "User ID"
msgstr "Αναγνωριστικό χρήστη"
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
msgid "Hostname"
msgstr "Όνομα υπολογιστή"
msgid "Input format"
msgstr "Μορφότυπος εισόδου"
msgid ""
"Your comment has been queued for moderation by site administrators and "
"will be published after approval."
msgstr ""
"Το σχόλιό σας είναι στην ουρά για "
"επιμέλεια από τη διαχείριση του "
"ιστοτόπου και θα δημοσιευτεί αφού "
"εγκριθεί."
msgid "Unique identifier for the feed item."
msgstr ""
"Μοναδικό αναγνωριστικό για το "
"αντικείμενο ροής."
msgid "Comment: updated %subject."
msgstr "Σχόλιο: ενημερώθηκε το %subject."
msgid "Comment: added %subject."
msgstr "Σχόλιο: προστέθηκε το %subject."
msgid "Parent ID"
msgstr "Γονικό ID"
msgid "The comment body."
msgstr "Το σώμα του σχολίου."
msgid "The title of the comment."
msgstr "Ο τίτλος του σχολίου."
msgid "Published status"
msgstr "Κατάσταση δημοσίευσης"
msgid "The comment author's name."
msgstr "Το όνομα του συντάκτη του σχολίου."
