# French translation of Feeds Comment Processor (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds Comment Processor (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-31 10:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "content"
msgstr "contenu"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Homepage"
msgstr "Page d'accueil"
msgid "view"
msgstr "voir"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Node ID"
msgstr "Identifiant (ID) du nœud"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
msgid "User ID"
msgstr "Identifiant (ID) utilisateur"
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
msgid "Hostname"
msgstr "Nom d'hôte"
msgid "Input format"
msgstr "Format d'entrée"
msgid "Feeds"
msgstr "Flux"
msgid ""
"Your comment has been queued for moderation by site administrators and "
"will be published after approval."
msgstr ""
"Votre commentaire a été ajouté à la file d'attente pour "
"modération par l'administrateur du site et il sera publié après son "
"approbation."
msgid "Unique identifier for the feed item."
msgstr "Identifiant unique de l'élément du flux."
msgid "Default format"
msgstr "Format par défaut"
msgid "Comment: updated %subject."
msgstr "Commentaire : %subject mis à jour."
msgid "Comment: added %subject."
msgstr "Commentaire : %subject ajouté."
msgid "Parent ID"
msgstr "ID parent"
msgid "The comment body."
msgstr "Le corps du commentaire."
msgid "The title of the comment."
msgstr "Le titre du commentaire."
msgid "The author's host name."
msgstr "Le nom d'hôte de l'auteur."
msgid "The published status of a comment. (0 = Published, 1 = Not Published)"
msgstr "Le statut de publication du commentaire (0 = Publié, 1 = Non publié)"
