# Welsh translation of Feeds Comment Processor (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds Comment Processor (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 19:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "content"
msgstr "cynnwys"
msgid "Author"
msgstr "Awdur"
msgid "Homepage"
msgstr "Hafan"
msgid "view"
msgstr "gweld"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Node ID"
msgstr "ID Nod"
msgid "Comment"
msgstr "Sylw"
msgid "Hostname"
msgstr "Enw gwesteiwr"
msgid "Input format"
msgstr "Ffurf mewnbwn"
msgid ""
"Your comment has been queued for moderation by site administrators and "
"will be published after approval."
msgstr ""
"Mae eich sylw yn aros i gael ei safoni gan weinyddwyr safle ac byddent "
"yn cael eu cyhoeddi wedi iddynt gael eu cymeradwyo."
msgid "Unique identifier for the feed item."
msgstr "Dynodwr unigryw ar gyfer yr eitem porthi."
msgid "Comment: updated %subject."
msgstr "Sylw: %subject wedi ei ddiweddaru."
msgid "Comment: added %subject."
msgstr "Sylw: wedi ychwanegu %subject."
msgid "The comment body."
msgstr "Corff y sylw"
msgid "The title of the comment."
msgstr "Pennawd y sylw."
