# Hebrew translation of Feeds (6.x-1.0-beta12)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds (6.x-1.0-beta12)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 21:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Body"
msgstr "תוכן"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Email address"
msgstr "כתובת דוא\"ל"
msgid "content"
msgstr "תוכן"
msgid "Author"
msgstr "מחבר/ת"
msgid "List"
msgstr "רשימה"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Language"
msgstr "שפה"
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
msgid "Priority"
msgstr "עדיפות"
msgid "Categories"
msgstr "קטגוריות"
msgid "File"
msgstr "קובץ"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Feed"
msgstr "פיד"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Import"
msgstr "יבוא"
msgid "Export"
msgstr "יצוא"
msgid "Node ID"
msgstr "מזהה פריט תוכן"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
msgid "URL"
msgstr "כתובת URL"
msgid "Feed URL"
msgstr "כתובת URL של ההזנה"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
msgid "never"
msgstr "אף פעם"
msgid "Content type"
msgstr "סוג תוכן"
msgid "User ID"
msgstr "מזהה משתמש"
msgid "Create"
msgstr "יצירה"
msgid "Active"
msgstr "פעיל"
msgid "Never"
msgstr "אף פעם"
msgid "Input format"
msgstr "מבנה קלט"
msgid "Term name"
msgstr "שם הסיווג"
msgid "Overridden"
msgstr "נדרס"
msgid "Normal"
msgstr "נורמלי"
msgid "Processor"
msgstr "מעבד"
msgid "Override"
msgstr "דריסה"
msgid "Clone"
msgstr "שכפול"
msgid "Basic settings"
msgstr "הגדרות בסיסיות"
msgid "Term description"
msgstr "תאור המושג"
msgid "Created date"
msgstr "תאריך יצירה"
msgid "Change"
msgstr "חשב"
msgid "Delimiter"
msgstr "מפריד"
msgid "Feeds"
msgstr "הזנות"
msgid "Could not retrieve title from feed."
msgstr "לא הצליח לאחזר כותרת מההזנה."
msgid "Sources"
msgstr "מקורות"
msgid "Source"
msgstr "מקור"
msgid "Revert"
msgstr "שחזור"
msgid "Blocked"
msgstr "חסום"
msgid "User name"
msgstr "שם משתמש"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title נמחק."
msgid "Select"
msgstr "בחר"
msgid "Mapping"
msgstr "מיפוי"
msgid "Parser"
msgstr "מפענח"
msgid "Title of the feed item."
msgstr "כותרת  ההזנה"
msgid "Link to the feed item."
msgstr "קישור לפריט ההזנה."
msgid "Unique identifier for the feed item."
msgstr "מזהה ייחודי לפריט ההזנה."
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title נמחק."
msgid "Legend"
msgstr "מקרא"
msgid "The title of the node."
msgstr "כותרת העמוד"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "שם מכונה"
msgid "Import date of the feed item, as a Unix timestamp."
msgstr "תאריך יבוא לפריט הזנה, כחותמת זמן Unix."
msgid "Last modification date"
msgstr "תאריך עדכון אחרון"
msgid "Author name"
msgstr "שם המחבר/ת"
msgid "Published date"
msgstr "תאריך פרסום"
msgid "Delete items"
msgstr "מחיקת פריטים"
msgid "Import !csv_files with one or more of these columns: !columns."
msgstr ""
"ייבא !csv_files המכיל אחת או יותר מהעמודות "
"הבאות: !columns."
msgid ""
"Column <strong>!column</strong> is mandatory and considered unique: "
"only one item per !column value will be created."
msgstr ""
"העמודה <strong>!column</strong> נדרשת וצריכה "
"להיות ייחודית: עבור כל ערך !column יווצר "
"רק פריט אחד."
msgid "The character that delimits fields in the CSV file."
msgstr "התו המפריד בין השדות בקובץ הCSV."
msgid "Default delimiter"
msgstr "מפריד דפולטיבי"
msgid "Default field delimiter."
msgstr "מפריד שדה דפולטיבי"
msgid "Published status"
msgstr "מצב פרסום"
msgid "Last modified date as UNIX time GMT of the feed item."
msgstr ""
"תאריך עדכון אחרון בפורמט UNIX time GMT של "
"הfeed item"
msgid ""
"A unique machine-readable name. Can only contain lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"שם יחודי הקריא ע\"י מחשב. יכול להכיל רק "
"אותיות לועזיות קטנות, מספרים וקו תחתי."
msgid "No Headers"
msgstr "ללא כותרות"
msgid ""
"Check if the imported CSV file does not start with a header row. If "
"checked, mapping sources must be named '0', '1', '2' etc."
msgstr ""
"וודא שקובץ הCSV המיובא לא מתחיל בשורת "
"כותרת. אם בחרת באפשרות זו המיפוי יתבצע "
"באמצעות ערכים מספריים כגון '0' '1' '2'"
msgid "No headers"
msgstr "ללא כותרות"
