# Korean translation of Feeds (6.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2011 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds (6.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 21:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Body"
msgstr "본문"
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Email address"
msgstr "이메일 주소"
msgid "content"
msgstr "콘텐츠"
msgid "Author"
msgstr "글쓴이"
msgid "List"
msgstr "목록"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Remove"
msgstr "삭제"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Language"
msgstr "언어"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"
msgid "File"
msgstr "파일"
msgid "Edit"
msgstr "편집"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Feed"
msgstr "피드"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Import"
msgstr "불러오기"
msgid "Export"
msgstr "내보내기"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Help"
msgstr "도움말"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
msgid "Add"
msgstr "추가"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "없음"
msgid "Content type"
msgstr "콘텐츠 타입"
msgid "User ID"
msgstr "사용자 ID"
msgid "Create"
msgstr "제작"
msgid "Active"
msgstr "활동"
msgid "Never"
msgstr "하지 않음"
msgid "Input format"
msgstr "입력 형식"
msgid "Term name"
msgstr "태그 이름"
msgid "Overridden"
msgstr "재정의됨"
msgid "Term description"
msgstr "용어 설명"
msgid "Sources"
msgstr "소스"
msgid "Source"
msgstr "원본"
msgid "Revert"
msgstr "복구"
msgid "Blocked"
msgstr "차단됨"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: 삭제 - %title"
msgid "Parser"
msgstr "파서 (Parser)"
msgid "Machine name"
msgstr "기계명"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title 이 삭제되었습니다."
msgid "The title of the node."
msgstr "노드 제목"
msgid "Fetcher"
msgstr "페쳐 (Fetcher)"
