# Finnish translation of Feeds (6.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2011 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds (6.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-10 22:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Body"
msgstr "Sisältö"
msgid "title"
msgstr "otsikko"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Email address"
msgstr "Sähköpostiosoite"
msgid "content"
msgstr "sisältö"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteetti"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Feed"
msgstr "Syöte"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
msgid "Export"
msgstr "Vie"
msgid "Node ID"
msgstr "Solmun ID"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "ei koskaan"
msgid "Content type"
msgstr "Sisältötyyppi"
msgid "User ID"
msgstr "Käyttäjän ID"
msgid "Create"
msgstr "Luo"
msgid "Active"
msgstr "Toiminnassa"
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Muutoksesi on tallennettu."
msgid "Input format"
msgstr "Syöttömuoto"
msgid "Term name"
msgstr "Termin nimi"
msgid "Overridden"
msgstr "Ohitettu"
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
msgid "Override"
msgstr "Ohita"
msgid "Clone"
msgstr "Kloonaa"
msgid "Basic settings"
msgstr "Perusasetukset"
msgid "Term description"
msgstr "Termin kuvaus"
msgid "Created date"
msgstr "Luontipäivä"
msgid "Change"
msgstr "Muuta"
msgid "Sources"
msgstr "Lähteet"
msgid "Source"
msgstr "Lähde"
msgid "Revert"
msgstr "Palauta käyttöön"
msgid "Blocked"
msgstr "Suljettu"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: poistettiin %title."
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
msgid "Parser"
msgstr "Parseri"
msgid "Title of the feed item."
msgstr "Aiheen otsikko."
msgid "Link to the feed item."
msgstr "Linkki syötteen aiheeseen."
msgid "Unique identifier for the feed item."
msgstr "Syötteen aiheen ainutkertainen tunniste."
msgid "Machine name"
msgstr "Koneluettava nimi"
msgid "Target"
msgstr "Kohde"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title on poistettu."
msgid "The title of the node."
msgstr "Solmun otsikko."
msgid "Fetcher"
msgstr "Hakija"
msgid "Title of the feed."
msgstr "Syötteen nimi."
