# Greek translation of Feeds (6.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds (6.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-22 20:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Body"
msgstr "Κυρίως κείμενο"
msgid "title"
msgstr "τίτλος"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Email address"
msgstr "Διεύθυνση e-mail"
msgid "content"
msgstr "ύλη"
msgid "Author"
msgstr "Συγγραφέας"
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Delete configuration"
msgstr "Διαγραφή διευθέτησης"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "ποτέ"
msgid "Content type"
msgstr "Τύπος ύλης"
msgid "User ID"
msgstr "ID χρήστη"
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
msgid "Input format"
msgstr "Μορφότυπος εισόδου"
msgid "Term name"
msgstr "Όνομα όρου"
msgid "Overridden"
msgstr "Έχει παρακαμφθεί"
msgid "Clone"
msgstr "Αντιγραφή"
msgid "Basic settings"
msgstr "Βασικές ρυθμίσεις"
msgid "Change"
msgstr "Αλλαγή"
msgid "Sources"
msgstr "Πηγές"
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
msgid "Revert"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "Blocked"
msgstr "Αποκλεισμένος"
msgid "User name"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: διαγράφηκε το %title."
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
msgid "Parser"
msgstr "Αναλυτής"
msgid "Machine name"
msgstr "Όνομα μηχανής"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "Ο τύπος @type με τίτλο %title διαγράφηκε."
msgid "The title of the node."
msgstr "Ο τίτλος του κόμβου."
msgid "Fetcher"
msgstr "Λήπτης"
