# Lithuanian translation of Feeds (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-02 12:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Body"
msgstr "Turinys"
msgid "title"
msgstr "pavadinimas"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Email address"
msgstr "El. pašto adresas"
msgid "content"
msgstr "turinys"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritetas"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijos"
msgid "File"
msgstr "Failas"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Feed"
msgstr "Srautas"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "niekada"
msgid "Upload"
msgstr "Įkelti"
msgid "Content type"
msgstr "Turinio tipas"
msgid "Create"
msgstr "Kurti"
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
msgid "Never"
msgstr "Niekada"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Pakeitimai išsaugoti."
msgid "Term name"
msgstr "Termino pavadinimas"
msgid "Overridden"
msgstr "Perrašyta"
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"
msgid "Override"
msgstr "Perrašyti"
msgid "Clone"
msgstr "Klonuoti"
msgid "Basic settings"
msgstr "Pagrindiniai nustatymai"
msgid "Created date"
msgstr "Sukūrimo data"
msgid "Sources"
msgstr "Šaltinis"
msgid "Source"
msgstr "Šaltinis"
msgid "Revert"
msgstr "Sugrąžinti"
msgid "Blocked"
msgstr "Užblokuotas"
msgid "User name"
msgstr "Nario vardas"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: pašalintas %title."
msgid "Select"
msgstr "Pasirinkti"
msgid "Parser"
msgstr "Apdorotojas"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašininis pavadinimas"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title buvo pašalintas."
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
msgid "The title of the node."
msgstr "Mazgo pavadinimas."
msgid "Fetcher"
msgstr "Surinkėjas"
