# Hindi translation of Feeds (6.x-1.0-beta13)
# Copyright (c) 2024 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds (6.x-1.0-beta13)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-18 13:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Body"
msgstr "मुख्य भाग"
msgid "Status"
msgstr "अवस्था"
msgid "Delete"
msgstr "मिटायें"
msgid "Operations"
msgstr "कार्यवाही"
msgid "Username"
msgstr "प्रयोक्ता का नाम"
msgid "Email address"
msgstr "ई-मेल पता"
msgid "content"
msgstr "अंतर्वस्तु"
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
msgid "List"
msgstr "सूची"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"
msgid "Remove"
msgstr "हटाएँ"
msgid "Description"
msgstr "उल्लेख"
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्रिय करें"
msgid "Priority"
msgstr "प्राथमिकता"
msgid "Categories"
msgstr "वर्ग"
msgid "File"
msgstr "फ़ाइल"
msgid "Edit"
msgstr "संपादित करें"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"इस क्रिया को अकार्य नहीं "
"किया जा सकता है यानि फिर से "
"पहले की अवस्था मे जाना "
"सम्भव नहीं है।"
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनायें"
msgid "Feed"
msgstr "फ़ीड"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "Import"
msgstr "आयात करें"
msgid "Export"
msgstr "निर्यात करें।"
msgid "Node ID"
msgstr "नोड आईडी"
msgid "Save"
msgstr "संरक्षित करें"
msgid "Help"
msgstr "मदद"
msgid "Default"
msgstr "डीफॉल्ट"
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
msgid "URL"
msgstr "यूआरएल"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
msgid "never"
msgstr "कभी नहीं"
msgid "Content type"
msgstr "सामग्री प्रकार"
msgid "User ID"
msgstr "उपयोगकर्ता आईङी"
msgid "Create"
msgstr "बनाएँ"
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"
msgid "Never"
msgstr "कभी नहीं,कदापि नहीं"
msgid "Feed title"
msgstr "फ़ीड शीर्षक"
msgid "Input format"
msgstr "इनपुट प्रारूप"
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
msgid "Processor"
msgstr "प्रोसेसर"
msgid "Basic settings"
msgstr "बेसिक सेटिंग्स"
msgid "Term description"
msgstr "टर्म विवरण"
msgid "Created date"
msgstr "रचना तिथि"
msgid "Change"
msgstr "परिवर्तन"
msgid "Delimiter"
msgstr "सीमाँकक"
msgid "Sources"
msgstr "स्रोत"
msgid "Source"
msgstr "स्रोत"
msgid "Revert"
msgstr "वापिस लाएँ"
msgid "Blocked"
msgstr "बंद"
msgid "User name"
msgstr "उपयोगकर्ता नाम"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title मिटाया गया"
msgid "Mapping"
msgstr "मानचित्रण"
msgid "Parser"
msgstr "पार्सर"
msgid "Title of the feed item."
msgstr "फीड वस्तु का शीर्षक|"
msgid "Link to the feed item."
msgstr "फीड वस्तु का लिंक|"
msgid "Unique identifier for the feed item."
msgstr ""
"फीड वस्तु का विशेष "
"अभिज्ञापक|"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title मिटाया गया"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "मशीन पठनीय नाम"
msgid "Delete items"
msgstr "आइटम हटाएं"
msgid "Fetcher"
msgstr "फ़ेचर"
msgid "Title of the feed."
msgstr "फीड का शीर्षक"
msgid ""
"A unique machine-readable name. Can only contain lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"एक अनूठा मशीन पठनीय नाम. यह "
"केवल लोअरकेस वर्णों, "
"संख्याओं, और अंडरस्कोर हो "
"सकते हैं."
