# Bahasa Malaysia translation of Feeds (6.x-1.0-beta12)
# Copyright (c) 2012 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds (6.x-1.0-beta12)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-09 14:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "Body"
msgstr "Kandungan"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Email address"
msgstr "Alamat e-mel"
msgid "content"
msgstr "kandungan"
msgid "Author"
msgstr "Pengarang"
msgid "List"
msgstr "Senarai"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
msgid "Enabled"
msgstr "Dibolehkan"
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
msgid "File"
msgstr "Fail"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak boleh dibuat asal."
msgid "Settings"
msgstr "Pengesetan"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Node ID"
msgstr "ID Nod"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
msgid "never"
msgstr "tidak pernah"
msgid "Content type"
msgstr "Jenis kandungan"
msgid "User ID"
msgstr "ID Pengguna"
msgid "Create"
msgstr "Cipta"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Never"
msgstr "Tidak sekali-kali"
msgid "Input format"
msgstr "Format input"
msgid "Term name"
msgstr "Nama istilah"
msgid "Overridden"
msgstr "Telah diatasi"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Term description"
msgstr "Huraian istilah"
msgid "Sources"
msgstr "Sumber"
msgid "Revert"
msgstr "Kembali ke keadaan asal"
msgid "Blocked"
msgstr "Disekat"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title telah dipadamkan."
msgid "Parser"
msgstr "Penghurai"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title telah dihapuskan."
msgid "The title of the node."
msgstr "Tajuk nod tersebut."
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nama yang boleh dibaca oleh mesin."
msgid "Fetcher"
msgstr "Pengambil"
msgid ""
"A unique machine-readable name. Can only contain lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Nama unik yang boleh dibaca oleh mesin. Hanya boleh mengandungi huruf "
"kecil, angka, dan garis bawah."
