# Danish translation of Feeds (6.x-1.0-alpha7)
# Copyright (c) 2011 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds (6.x-1.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 02:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Email address"
msgstr "E-mail-adresse"
msgid "content"
msgstr "indhold"
msgid "List"
msgstr "Vis"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "Delete configuration"
msgstr "Slet konfiguration"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Import"
msgstr "Importér"
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed-URL"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
msgid "never"
msgstr "aldrig"
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
msgid "Content type"
msgstr "Indholdstype"
msgid "Create"
msgstr "Opret"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Ændringer gemt."
msgid "Term name"
msgstr "Ord"
msgid "Overridden"
msgstr "Tilsidesat"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Override"
msgstr "Tilsidesæt"
msgid "Clone"
msgstr "Klon"
msgid "Basic settings"
msgstr "Basale indstillinger"
msgid "Created date"
msgstr "Oprettelsesdato"
msgid "Change"
msgstr "Skift"
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
msgid "Could not retrieve title from feed."
msgstr "Kunne ikke hente titel fra feed."
msgid "Sources"
msgstr "Kilder"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
msgid "Revert"
msgstr "Gendan"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokeret"
msgid "User name"
msgstr "Brugernavn"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title slettet."
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
msgid "Mapping"
msgstr "Kobling"
msgid "Parser"
msgstr "Parser"
msgid "Link to the feed item."
msgstr "Link til feed-element."
msgid "Unique identifier for the feed item."
msgstr "Unik identifikation af feed-elementet."
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinnavn"
msgid "Target"
msgstr "Mål"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title slettet."
msgid "Feed item"
msgstr "Feed-element"
msgid "Legend"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "The title of the node."
msgstr "Indholdselementets titel."
msgid "As often as possible"
msgstr "Så ofte som muligt"
msgid "Minimum refresh period"
msgstr "Minimum opdateringsfrekvens"
msgid "Import date of the feed item, as a Unix timestamp."
msgstr "Feed-elementets importdato som Unix timestamp."
msgid "Author name"
msgstr "Forfatternavn"
msgid "Select a source"
msgstr "Vælg en kilde"
msgid "Select a target"
msgstr "Vælg et mål"
msgid "Published date"
msgstr "Udgivelsesdato"
msgid "Fetcher"
msgstr "Fetcher"
