# Italian translation of Feeds (6.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2011 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds (6.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 03:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Author"
msgstr "Autore"
msgid "List"
msgstr "Elenco"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Questa azione è irreversibile."
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
msgid "never"
msgstr "mai"
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo di contenuto"
msgid "Create"
msgstr "Crea"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
msgid "Never"
msgstr "Mai"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Le modifiche sono state salvate."
msgid "Term name"
msgstr "Nome del termine"
msgid "E-mail address"
msgstr "Indirizzo e-mail"
msgid "Overridden"
msgstr "Modificato rispetto al valore predefinito"
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
msgid "Override"
msgstr "Sovrascrivi"
msgid "Clone"
msgstr "Clona"
msgid "Basic settings"
msgstr "Impostazioni di base"
msgid "Created date"
msgstr "Data creazione"
msgid "Change"
msgstr "Cambia"
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
msgid "Revert"
msgstr "Ripristina"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloccato"
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"
msgid "Select"
msgstr "Scegliere"
msgid "Parser"
msgstr "Interprete"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome ad uso interno"
msgid "Target"
msgstr "Target"
msgid "Fetcher"
msgstr "Fetcher"
