# Portuguese, Portugal translation of Feeds (6.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds (6.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-14 03:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acção não pode ser desfeita."
msgid "Delete configuration"
msgstr "Apagar configuração"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "nunca"
msgid "Upload"
msgstr "Carregar ficheiro"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Suas alterações foram guardadas."
msgid "Term name"
msgstr "Nome do termo"
msgid "E-mail address"
msgstr "Endereço de email"
msgid "Overridden"
msgstr "Substituído"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
msgid "Override"
msgstr "Substituir"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "Basic settings"
msgstr "As definições básicas"
msgid "Created date"
msgstr "Data de criação"
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
msgid "Source"
msgstr "Original"
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
msgid "User name"
msgstr "Nome de utilizador"
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
msgid "Parser"
msgstr "Analisador"
msgid "Link to the feed item."
msgstr "Ligação para o item do feed."
msgid "Unique identifier for the feed item."
msgstr "Identificador único para o item do feed."
msgid "Machine name"
msgstr "Nome da máquina"
msgid "Attached to"
msgstr "Anexado a"
msgid "Fetcher"
msgstr "Obtentor"
