# Japanese translation of Feeds (6.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds (6.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-03 02:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Body"
msgstr "本文"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Author"
msgstr "投稿者"
msgid "List"
msgstr "リスト"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Remove"
msgstr "削除"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー"
msgid "File"
msgstr "ファイル"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "この処理は取り消しできません。"
msgid "Settings"
msgstr "環境設定"
msgid "Feed"
msgstr "フィード"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Import"
msgstr "インポート"
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
msgid "never"
msgstr "なし"
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"
msgid "Content type"
msgstr "コンテンツタイプ"
msgid "Create"
msgstr "作成"
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"
msgid "Never"
msgstr "なし"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "変更を保存しました。"
msgid "Term name"
msgstr "タームの名称"
msgid "E-mail address"
msgstr "メールアドレス"
msgid "Overridden"
msgstr "オーバーライド"
msgid "Normal"
msgstr "ノーマル"
msgid "Configuration"
msgstr "環境設定"
msgid "Override"
msgstr "オーバーライド"
msgid "Clone"
msgstr "複製"
msgid "Basic settings"
msgstr "基本設定"
msgid "Created date"
msgstr "作成日時"
msgid "Source"
msgstr "ソース"
msgid "Revert"
msgstr "戻す"
msgid "Blocked"
msgstr "ブロック"
msgid "User name"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Select"
msgstr "選択"
msgid "Parser"
msgstr "パーサー"
msgid "Machine name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "Select a vocabulary"
msgstr "ボキャブラリーを選択"
msgid "Fetcher"
msgstr "フェッチャー"
