# Estonian translation of Feeds (6.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds (6.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-20 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Body"
msgstr "Sisu"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Nimekiri"
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Categories"
msgstr "Kategooriad"
msgid "File"
msgstr "Fail"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Feed"
msgstr "Andmevoog"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Import"
msgstr "Impordi"
msgid "Export"
msgstr "Ekspordi"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Help"
msgstr "Abi"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "mitte kunagi"
msgid "Upload"
msgstr "Üleslaadimine"
msgid "Content type"
msgstr "Sissekande tüüp"
msgid "Create"
msgstr "Loo"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
msgid "Never"
msgstr "Mitte kunagi"
msgid "Term name"
msgstr "Termini nimi"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-posti aadress"
msgid "Overridden"
msgstr "Tühistatud"
msgid "Normal"
msgstr "Tavaline"
msgid "Configuration"
msgstr "Haldus"
msgid "Clone"
msgstr "Klooni"
msgid "Basic settings"
msgstr "Põhilised sätted"
msgid "Created date"
msgstr "Loomise kuupäev"
msgid "Change"
msgstr "Muutmine"
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
msgid "Revert"
msgstr "Tühista"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokeeritud"
msgid "User name"
msgstr "Kasutajanimi"
msgid "Select"
msgstr "Vali"
msgid "Parser"
msgstr "Parser"
msgid "Link to the feed item."
msgstr "Viide voo üksusele."
msgid "Unique identifier for the feed item."
msgstr "Voo üksuse unikaalne identifikaator."
msgid "Machine name"
msgstr "Süsteemne nimetus"
msgid "Fetcher"
msgstr "Sisutõmbaja (fetcher)"
