# Persian (Farsi) translation of Feeds (6.x-1.0-alpha13)
# Copyright (c) 2011 by the Persian (Farsi) translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Feeds (6.x-1.0-alpha13)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-13 21:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian (Farsi)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Email address"
msgstr "آدرس پست الکترونیک"
msgid "content"
msgstr "محتوا"
msgid "List"
msgstr "لیست"
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
msgid "Description"
msgstr "توصیف"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال شده"
msgid "Categories"
msgstr "دسته‌بندی‌ها"
msgid "File"
msgstr "فایل"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل قابل بازگشت نیست."
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Feed"
msgstr "خوراک"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Import"
msgstr "ورود اطلاعات"
msgid "Export"
msgstr "صادر کردن"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Help"
msgstr "کمک"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "هرگز"
msgid "Upload"
msgstr "بارگذاری"
msgid "Create"
msgstr "ایجاد کردن"
msgid "Active"
msgstr "قعال"
msgid "Never"
msgstr "هرگز"
msgid "Term name"
msgstr "نام اصطلاح"
msgid "Overridden"
msgstr "ابطال شده"
msgid "Normal"
msgstr "عادی"
msgid "Override"
msgstr "بازنویسی"
msgid "Clone"
msgstr "کپی سازی"
msgid "Created date"
msgstr "تاریخ ایجاد شده"
msgid "Change"
msgstr "تغییر"
msgid "Sources"
msgstr "منابع"
msgid "Revert"
msgstr "برگشت"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title حذف شد."
msgid "Select"
msgstr "انتخاب"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title حذف شد."
msgid "The title of the node."
msgstr "عنوان گره"
