# Finnish translation of FeedAPI (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2019 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FeedAPI (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 11:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "content"
msgstr "sisältö"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Enable"
msgstr "Ota käyttöön"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
msgid "Feed"
msgstr "Syöte"
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Refresh"
msgstr "Päivitä"
msgid "Display"
msgstr "Näyttö"
msgid "Feed URL"
msgstr "Syötteen verkko-osoite"
msgid "Number of items"
msgstr "Kohteiden määrä"
msgid "Default settings"
msgstr "Oletusasetukset"
msgid "Installed correctly"
msgstr "Asennettu oikein"
msgid "Processors"
msgstr "Prosessorit"
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
msgid "Import OPML"
msgstr "Lataa OPML"
msgid "Remove items"
msgstr "Poista aiheita"
msgid "OPML File"
msgstr "OPML tiedosto"
msgid "Feed API"
msgstr "Feed API"
msgid "Could not retrieve title from feed."
msgstr "Otsikon haku syötteestä epäonnistui."
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "Sallitut HTML-tagit"
msgid ""
"The list of tags which are allowed in feeds, i.e., which will not be "
"removed by Drupal."
msgstr ""
"Lista sallituista tageista syötteissä, ts. tagit joita Drupal ei "
"poista."
msgid "Feed items"
msgstr "Syötteen kohteet"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: poistettiin %title."
msgid "Link to the feed item."
msgstr "Linkki syötteen aiheeseen."
msgid "Unique identifier for the feed item."
msgstr "Syötteen aiheen ainutkertainen tunniste."
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title on poistettu."
msgid "File upload"
msgstr "Tiedoston lataus"
msgid "Never delete"
msgstr "Älä poista koskaan"
msgid "As often as possible"
msgstr "Niin usein kuin mahdollista"
msgid "Minimum refresh period"
msgstr "Pienin mahdollinen päivitysväli"
msgid "URL as plain text"
msgstr "Verkko-osoite puhdastekstinä"
