# Turkish translation of FeedAPI (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2024 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FeedAPI (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-05 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "content"
msgstr "içerik"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
msgid "Feed"
msgstr "Akış"
msgid "Import"
msgstr "İçeri aktar"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Refresh"
msgstr "Yenile"
msgid "Display"
msgstr "Gösterim"
msgid "Number of items"
msgstr "Öğe sayısı"
msgid "Default settings"
msgstr "Varsayılan ayarlar"
msgid "Installed correctly"
msgstr "Doğru bir şekilde kuruldu"
msgid "Processors"
msgstr "İşlemciler"
msgid "Feeds"
msgstr "Beslemeler"
msgid "Import OPML"
msgstr "OPML'yi içe aktar"
msgid "Remove items"
msgstr "Öğeleri kaldır"
msgid "OPML File"
msgstr "OPML Dosyası"
msgid "Could not retrieve title from feed."
msgstr "Beslemeden başlık alınamadı."
msgid "Allowed HTML tags"
msgstr "İzin verilen HTML etiketleri"
msgid ""
"The list of tags which are allowed in feeds, i.e., which will not be "
"removed by Drupal."
msgstr ""
"Beslemelerde izin verilen etiketlerin listesi; Drupal tarafından "
"kaldırılmayacaktır."
msgid "Feed items"
msgstr "Beslemeler"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title silindi."
msgid "Link to the feed item."
msgstr "Besleme öğesi bağlantısı."
msgid "Unique identifier for the feed item."
msgstr "Besleme öğesi için özgün tanımlayacı."
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title silindi."
msgid "File upload"
msgstr "Dosya yüklemesi"
msgid "As often as possible"
msgstr "Olabildiğince çabuk"
msgid "URL as plain text"
msgstr "Düz metin olarak URL"
