# Turkish translation of Features (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Features (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-26 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
msgid "disabled"
msgstr "etkin değil"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Sınıflandırma"
msgid "Content types"
msgstr "İçerik tipleri"
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Views"
msgstr "Görünümler"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Manage"
msgstr "Yönetim"
msgid "Check"
msgstr "Çek"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Signature"
msgstr "İmza"
msgid "Overridden"
msgstr "Değiştirilmiş"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "State"
msgstr "Durum"
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
msgid "Save settings"
msgstr "Ayarları kaydet"
msgid "Features"
msgstr "Özellikler"
msgid "Missing"
msgstr "Kayıp"
msgid "Permissions"
msgstr "İzinler"
msgid "create "
msgstr "yarat "
msgid "edit own "
msgstr "kendininkini düzenle "
msgid " content"
msgstr " içerik"
msgid "Menus"
msgstr "Menüler"
msgid "Fieldgroup"
msgstr "Alan Grubu"
msgid "Unavailable"
msgstr "Mevcut değil"
msgid ""
"The URL %url is invalid. Please enter a fully-qualified URL, such as "
"http://www.example.com/feed.xml."
msgstr ""
"%url bağlantısı geçersiz. Lütfen tam bir URL adresi girin. "
"Örnek: http://www.ornek.com/besleme.xml."
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "Menu links"
msgstr "Menü bağlantıları"
msgid "delete own "
msgstr "kendininkini sil "
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Makine tarafından okunabilir ad"
msgid "Enable and disable features."
msgstr "Özellikleri etkinleştir veya devredışı bırak."
msgid "Dependency"
msgstr "Bağımlılık"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Makine okunabilir isim yalnızca küçük harf, rakam ve alt çizgi "
"içerebilir."
msgid "delete any "
msgstr "herhangi birini sil "
msgid "edit any "
msgstr "herhangi birini düzenle "
msgid "Create feature"
msgstr "Özellik oluştur"
msgid "Create a new feature."
msgstr "Yeni bir özellik oluştur."
msgid "Manage features."
msgstr "Özellikleri yönet."
msgid ""
"A system name for this vocabulary, may not be changed once it has been "
"set."
msgstr ""
"Bu sözlük için bir sistem ismi. Kaydedildikten sonra "
"değiştirilemez."
