# Slovak translation of Features (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2022 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Features (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 16:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
msgid "disabled"
msgstr "vypnuté"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonómia"
msgid "Content types"
msgstr "Typy obsahu"
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Views"
msgstr "Zobrazenia"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Manage"
msgstr "Spravovať"
msgid "Check"
msgstr "Skontroluj"
msgid "Roles"
msgstr "Kategórie používateľov"
msgid "Signature"
msgstr "Signatúra"
msgid "Overridden"
msgstr "Prepísaný"
msgid "Normal"
msgstr "Normálny"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "Other"
msgstr "Ostatné"
msgid "Save settings"
msgstr "Uložiť nastavenia"
msgid "Features"
msgstr "Vlastnosti"
msgid "Missing"
msgstr "Chýbajúci"
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnenia"
msgid " content"
msgstr " obsah"
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
msgid "Overrides"
msgstr "Nahradenia"
msgid "Fieldgroup"
msgstr "Skupina polí"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nedostupné"
msgid ""
"The URL %url is invalid. Please enter a fully-qualified URL, such as "
"http://www.example.com/feed.xml."
msgstr ""
"Adresa %url je neplatná. Prosím, zadajte korektnú URL adresu, napr. "
"http://www.priklad.sk/kanal.xml"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "Imagecache presets"
msgstr "Imagecache predvoľby"
msgid "Menu links"
msgstr "Odkazy v menu"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Strojovo čitateľný názov"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Strojovo čitateľný názov typu obsahu môže obsahovať iba malé "
"písmená, podčiarkovníky a čísla."
