# Portuguese, International translation of Features (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2019 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Features (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
msgid "disabled"
msgstr "inativo"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"
msgid "Content types"
msgstr "Tipos de conteúdo"
msgid "Version"
msgstr "Versão"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
msgid "Views"
msgstr "Visualizações"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Manage"
msgstr "Gerir"
msgid "Roles"
msgstr "Grupos de utilizador"
msgid "Signature"
msgstr "Assinatura"
msgid "Overridden"
msgstr "Substituído"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "Save settings"
msgstr "Guardar definições"
msgid "Missing"
msgstr "Em falta"
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"O nome de sistema pode conter apenas letras minúsculas, números e "
"traços inferiores."
