# Lithuanian translation of Features (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Features (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-28 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
msgid "disabled"
msgstr "išjungtas"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Sistematika"
msgid "Content types"
msgstr "Turinio tipai"
msgid "Version"
msgstr "Versija"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Views"
msgstr "Vaizdai"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Manage"
msgstr "Valdyti"
msgid "Check"
msgstr "Čekis"
msgid "Roles"
msgstr "Rolės"
msgid "Signature"
msgstr "Parašas"
msgid "Overridden"
msgstr "Perrašyta"
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"
msgid "State"
msgstr "Etapas"
msgid "Other"
msgstr "Kiti"
msgid "Save settings"
msgstr "Išsaugoti nustatymus"
msgid "Features"
msgstr "Savybės"
msgid "Permissions"
msgstr "Leidimai"
msgid "Menus"
msgstr "Meniu"
msgid "Fieldgroup"
msgstr "Laukelių grupė"
msgid "Unavailable"
msgstr "Neįmanoma"
msgid ""
"The URL %url is invalid. Please enter a fully-qualified URL, such as "
"http://www.example.com/feed.xml."
msgstr ""
"URL %url klaidingas. Prašome įvesti patvirtinta URL, tarkim "
"http://www.example.com/feed.xml."
msgid "Machine name"
msgstr "Mašininis pavadinimas"
msgid "Menu items"
msgstr "Meniu elementai"
msgid "Menu links"
msgstr "Meniu nuorodos"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Mašinoms suprantamas pavadinimas"
msgid "Enable and disable features."
msgstr "Įjungti ir išjungti elementus."
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Mašinoms suprantamas pavadinimas turi būti sudarytas tik iš "
"mažųjų raidžių, skaičių ir pabraukimų."
msgid "Create feature"
msgstr "Sukurti elementą"
msgid "Create a new feature."
msgstr "Sukurti naują elementą."
msgid "Manage features."
msgstr "Tvarkyti elementus."
msgid "Filter formats"
msgstr "Filtrų formatai"
