# Basque translation of Features (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2013 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Features (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-18 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Actions"
msgstr "Ekintzak"
msgid "disabled"
msgstr "ezgaituta"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"
msgid "Content types"
msgstr "Eduki motak"
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
msgid "Views"
msgstr "Bistak"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "Manage"
msgstr "Kudeatu"
msgid "Check"
msgstr "Egiaztatu"
msgid "Roles"
msgstr "Zereginak"
msgid "Signature"
msgstr "Sinadura"
msgid "Overridden"
msgstr "Baliogabetu"
msgid "Normal"
msgstr "Arrunta"
msgid "State"
msgstr "Egoera"
msgid "Other"
msgstr "Bestea"
msgid "Save settings"
msgstr "Gorde ezarpenak"
msgid "Features"
msgstr "Features"
msgid "Permissions"
msgstr "Baimenak"
msgid "Menus"
msgstr "Menuak"
msgid ""
"The URL %url is invalid. Please enter a fully-qualified URL, such as "
"http://www.example.com/feed.xml."
msgstr ""
"%url URLa ez da baliozkoa. Mesedez, sartu guztiz baliozkotutako URL "
"bat, http://www.example.com/feed.xml modukoa."
msgid "Machine name"
msgstr "Makinaren izena"
msgid "Menu items"
msgstr "Menu item-ak"
msgid "Menu links"
msgstr "Menu estekak"
msgid "Checking..."
msgstr "Egiaztatzen..."
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Makinarentzako izen irakurgarria"
msgid "Enable and disable features."
msgstr "Gaitu eta desgaitu eginideak."
msgid "Dependency"
msgstr "Dependentzia"
msgid "Examples: 6.x-1.0, 6.x-1.0-beta1"
msgstr "Adibideak: 6.x-1.0, 6.x-1.0-beta1"
msgid "Create feature"
msgstr "Sortu ezaugarria"
msgid "Create a new feature."
msgstr "Sortu ezaugarri berria."
msgid "administer features"
msgstr "administratu ezaugarriak"
msgid "manage features"
msgstr "kudeatu ezaugarriak"
msgid "Manage features."
msgstr "Features kudeatu."
msgid "Filter formats"
msgstr "Iragazi formatuak"
msgid "Edit components"
msgstr "Editatu osagaiak"
