# Greek translation of Features (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2015 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Features (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-15 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Ταξινόμηση"
msgid "Content types"
msgstr "Τύποι περιεχομένου"
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "Manage"
msgstr "Διαχείριση"
msgid "Check"
msgstr "Επιταγή"
msgid "Roles"
msgstr "Ρόλοι"
msgid "Signature"
msgstr "Υπογραφή"
msgid "Overridden"
msgstr "Έχει παρακαμφθεί"
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
msgid "Save settings"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
msgid "Features"
msgstr "Χαρακτηριστικά"
msgid "Missing"
msgstr "Μη διαθέσιμα"
msgid "Permissions"
msgstr "Άδειες"
msgid " content"
msgstr " ύλη"
msgid "Menus"
msgstr "Μενού"
msgid "Unavailable"
msgstr "Μη διαθέσιμο"
msgid ""
"The URL %url is invalid. Please enter a fully-qualified URL, such as "
"http://www.example.com/feed.xml."
msgstr ""
"Η URL %url είναι λανθασμένη. Παρακαλούμε "
"εισάγετε μια πλήρη διεύθυνση URL, όπως "
"για παράδειγμα http://www.example.com/feed.xml."
msgid "Machine name"
msgstr "Όνομα μηχανής"
msgid "Menu links"
msgstr "Σύνδεσμοι των μενού"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Μηχανικώς αναγνώσιμο όνομα"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Το μηχανικώς αναγνώσιμο όνομα πρέπει "
"να περιέχει μόνο μικρά γράμματα, "
"αριθμούς και κάτω παύλες."
