# Indonesian translation of Features (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Features (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 11:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Disabled"
msgstr "Non Aktif"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomi"
msgid "Content types"
msgstr "Jenis konten"
msgid "Version"
msgstr "Versi"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "Views"
msgstr "View"
msgid "View"
msgstr "Lihat"
msgid "Manage"
msgstr "Kelola"
msgid "Check"
msgstr "Periksa"
msgid "Roles"
msgstr "Peran"
msgid "Signature"
msgstr "Tanda tangan"
msgid "Overridden"
msgstr "Ditimpa"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
msgid "Save settings"
msgstr "Simpan pengaturan"
msgid "Features"
msgstr "Fitur"
msgid "Feature"
msgstr "Fitur"
msgid "Missing"
msgstr "Hilang"
msgid "Permissions"
msgstr "Kewenangan"
msgid "Conflict"
msgstr "Konflik"
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
msgid "Unavailable"
msgstr "Tidak tersedia"
msgid ""
"The URL %url is invalid. Please enter a fully-qualified URL, such as "
"http://www.example.com/feed.xml."
msgstr ""
"URL %url tidak benar. Mohon masukkan URL yang benar, contoh "
"http://www.contoh.com/feed.xml."
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "Menu links"
msgstr "Tautan menu"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nama terbaca mesin"
msgid "Enable and disable features."
msgstr "Hidupkan dan matikan fitur."
msgid "Provides feature management for Drupal."
msgstr "Menyediakan pengelolaan fitur pada Drupal."
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Nama sistem untuk jens konten hanya boleh berisi huruf kecil, angka "
"dan garis bawah."
msgid "features"
msgstr "features"
msgid "Create feature"
msgstr "Buat fitur"
msgid "Create a new feature."
msgstr "Buat sebuah fitur baru."
msgid "Manage features."
msgstr "Kelola fitur-fitur."
