# Turkish translation of Features (6.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2011 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Features (6.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-03 03:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin Değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Content types"
msgstr "İçerik türleri"
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Default"
msgstr "Ön tanımlı"
msgid "Views"
msgstr "Görünümler"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Check"
msgstr "Çek"
msgid "Signature"
msgstr "İmza"
msgid "Overridden"
msgstr "Varsayılan değişmiş"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "State"
msgstr "Durum"
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
msgid "Save settings"
msgstr "Ayarları kaydet"
msgid "Permissions"
msgstr "İzinler"
msgid "Unavailable"
msgstr "Mevcut değil"
msgid ""
"The URL %url is invalid. Please enter a fully-qualified URL, such as "
"http://www.example.com/feed.xml."
msgstr ""
"%url bağlantısı geçersiz. Lütfen tam bir URL adresi girin. "
"Örnek: http://www.ornek.com/besleme.xml."
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Makine tarafından okunabilir ad"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Makine okunabilir isim yalnızca küçük harf, rakam ve alt çizgi "
"içerebilir."
