# Korean translation of Features (6.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2011 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Features (6.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 02:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Actions"
msgstr "액션"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안함"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "Content types"
msgstr "콘텐츠 타입"
msgid "Version"
msgstr "버전"
msgid "Edit"
msgstr "편집"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
msgid "Views"
msgstr "뷰"
msgid "View"
msgstr "보기"
msgid "Manage"
msgstr "관리"
msgid "Signature"
msgstr "서명"
msgid "Overridden"
msgstr "재정의됨"
msgid "State"
msgstr "상태"
msgid "Other"
msgstr "기타"
msgid "Save settings"
msgstr "설정 저장"
msgid "Features"
msgstr "기능"
msgid "Feature"
msgstr "기능"
msgid "Permissions"
msgstr "사용자 권한"
msgid ""
"The URL %url is invalid. Please enter a fully-qualified URL, such as "
"http://www.example.com/feed.xml."
msgstr ""
"URL %url 는 잘못된 URL입니다. http://www.example.com/feed.xml "
"와 같이 전체 URL를 입력하십시오."
msgid "Menu items"
msgstr "메뉴 항목"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "기계명"
msgid "Enable and disable features."
msgstr "기능을 켜거나 끕니다."
msgid "Display components of a feature."
msgstr "기능의 구성 요소를 표시합니다."
msgid "Dependency"
msgstr "의존성"
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"이름에 영소문자, 숫자, 언더 스코아(_)만을 사용할 "
"수 있습니다."
msgid "Create feature"
msgstr "기능 생성"
msgid "Create a new feature."
msgstr "새로운 기능을 생성합니다."
msgid "Recreate"
msgstr "재생성"
msgid "Manage features."
msgstr "기능을 관리합니다."
msgid "Detect and disable any orphaned feature dependencies."
msgstr ""
"기능에 대한 손상된 의존성을 파악하고 사용을 "
"중단합니다."
msgid "Filter formats"
msgstr "필터 양식"
msgid "Needs review"
msgstr "검토 필요"
