# Ukrainian translation of Features (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Features (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-20 02:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Previous"
msgstr "Попередня"
msgid "Next"
msgstr "Наступний"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Actions"
msgstr "Події"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Ввімкнено"
msgid "Version"
msgstr "Версія"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "Export"
msgstr "Експорт"
msgid "Default"
msgstr "Типово"
msgid "Update"
msgstr "Оновлення"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Manage"
msgstr "Керування"
msgid "Check"
msgstr "Перевірити"
msgid "Signature"
msgstr "Підпис"
msgid "Overridden"
msgstr "Пріоритетно"
msgid "Current"
msgstr "Поточна"
msgid "State"
msgstr "Стан"
msgid "Save settings"
msgstr "Зберегти параметри"
msgid "Features"
msgstr "Можливості"
msgid "Feature"
msgstr "Можливість"
msgid "Revert"
msgstr "Відновити"
msgid "Missing"
msgstr "Відсутнє"
msgid "Unavailable"
msgstr "Недоступно"
msgid "Optional information"
msgstr "Додаткова інформація"
msgid "Checking..."
msgstr "Перевірка..."
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Машинне ім'я"
msgid "Compare"
msgstr "Порівняння"
msgid "Dependency"
msgstr "Залежність"
