# Turkish translation of FCKeditor - WYSIWYG HTML editor (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2019 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FCKeditor - WYSIWYG HTML editor (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-01 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Administer"
msgstr "Yönet"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Advanced options"
msgstr "Gelişmiş seçenekler"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Gelişmiş ayarlar"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
msgid "User ID"
msgstr "Kullanıcı ID"
msgid "Include"
msgstr "Dahil et"
msgid "Exclude"
msgstr "Çıkar"
msgid "Expanded"
msgstr "Genişletilmiş"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Global settings"
msgstr "Genel ayarlar"
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
msgid "help page"
msgstr "yardım sayfası"
msgid "Example"
msgstr "Örnek"
msgid "here"
msgstr "buraya"
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"
msgid "Default state"
msgstr "Öntanımlı durum"
msgid "Basic setup"
msgstr "Temel ayarlar"
msgid "Profile name"
msgstr "Profil adı"
msgid "Roles allowed to use this profile"
msgstr "Bu profili kullanmasına izin verilen roller"
msgid "CSS path"
msgstr "CSS yolu"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "You must give a profile name."
msgstr "Bir profil adı vermelisiniz."
msgid "FCKeditor homepage"
msgstr "FCKeditor anasayfası"
msgid "filters"
msgstr "filtreler"
msgid "IMCE"
msgstr "IMCE"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Görünürlük ayarları"
msgid "File browser settings"
msgstr "Dosya yükleme ayarları"
msgid "Collapsed"
msgstr "Kapalı"
msgid "Show"
msgstr "Göster"
msgid "profile"
msgstr "profil"
msgid "or"
msgstr "ya da"
msgid "Style"
msgstr "Biçem (stil)"
msgid "User management"
msgstr "Kullanıcı yönetimi"
msgid "Permissions"
msgstr "İzinler"
msgid "permission"
msgstr "izin"
msgid "Templates"
msgstr "Şablonlar"
msgid "Line break converter"
msgstr "Satır sonu çeviricisi"
msgid "Site configuration"
msgstr "Site yapılandırması"
msgid "Examples"
msgstr "Örnekler"
msgid "Hide"
msgstr "Gizle"
msgid "Profiles"
msgstr "Profiller"
msgid "Switch to plain text editor"
msgstr "Düz metin düzenleyici kullan"
msgid "Switch to rich text editor"
msgstr "Zengin metin düzenleyici kullan"
msgid "Toolbar"
msgstr "Araç çubuğu"
msgid "Auto-detect language"
msgstr "Dili otomatik algıla"
msgid "Security settings"
msgstr "Güvenlik ayarları"
msgid "File browser type"
msgstr "Dosya yükleme tipi"
msgid "Join summary"
msgstr "Özeti birleştir"
msgid "Split summary at cursor"
msgstr "Özeti buradan itibaren kes"
msgid "Rich text editor settings"
msgstr "Zengin metin düzenleyici ayarları"
msgid "Automatically detect and convert plain text"
msgstr "Düz metni otomatik olarak algıla ve dönüştür"
