# Slovenian translation of FCKeditor - WYSIWYG HTML editor (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2012 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FCKeditor - WYSIWYG HTML editor (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-04 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "delete"
msgstr "izbriši"
msgid "Administer"
msgstr "Upravljaj"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško ime"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogočeno"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Advanced options"
msgstr "Napredne možnosti"
msgid "None"
msgstr "Brez"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznan"
msgid "Expanded"
msgstr "Razširjeno"
msgid "Roles"
msgstr "Vloge"
msgid "Global settings"
msgstr "Globalne nastavitve"
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
msgid "Width"
msgstr "Širina"
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavitve"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Nastavitve vidnosti"
msgid "Show"
msgstr "Prikaži"
msgid "profile"
msgstr "profil"
msgid "User management"
msgstr "Upravljanje uporabnikov"
msgid "Permissions"
msgstr "Dovoljenja"
msgid "permission"
msgstr "dovoljenje"
msgid "Line break converter"
msgstr "Pretvornik prelomov vrstic"
msgid "Site configuration"
msgstr "Konfiguracija strani"
msgid "Hide"
msgstr "Skrij"
msgid "Profiles"
msgstr "profili"
msgid "Switch to plain text editor"
msgstr "Preklopi na osnovni urejevalnik vsebin"
msgid "Switch to rich text editor"
msgstr "Preklopi na zmogljivejši urejevalnik vsebin"
msgid "Toolbar"
msgstr "Orodna vrstica"
msgid "Join summary"
msgstr "Združi povzetek"
msgid "Split summary at cursor"
msgstr "Razcepi povzetek  pod kurzorjem"
