# Croatian translation of FCKeditor - WYSIWYG HTML editor (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2016 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FCKeditor - WYSIWYG HTML editor (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 18:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "ukloni"
msgid "Administer"
msgstr "Administriraj"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Advanced options"
msgstr "Napredne opcije"
msgid "None"
msgstr "Nema"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Napredne postavke"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
msgid "User ID"
msgstr "ID korisnika"
msgid "Include"
msgstr "Uključi"
msgid "Exclude"
msgstr "Isključi"
msgid "Expanded"
msgstr "Prošireno"
msgid "Roles"
msgstr "Uloge"
msgid "Global settings"
msgstr "Opće postavke"
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
msgid "Width"
msgstr "Širina"
msgid "here"
msgstr "ovdje"
msgid "Configuration"
msgstr "Postavke"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "filters"
msgstr "filteri"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Postavke vidljivosti"
msgid "Show"
msgstr "Prikaži"
msgid "profile"
msgstr "profil"
msgid "or"
msgstr "ili"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "User management"
msgstr "Upravljanje korisnicima"
msgid "Permissions"
msgstr "Dopuštenja"
msgid "permission"
msgstr "dopuštenje"
msgid "Line break converter"
msgstr "Konverter prijeloma retka"
msgid "Site configuration"
msgstr "Postavke sitea"
msgid "Hide"
msgstr "Sakrij"
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
msgid "Image Browser"
msgstr "Preglednik slika"
msgid "Image assist"
msgstr "Image assist"
msgid "Toolbar"
msgstr "Alatna traka"
msgid "Join summary"
msgstr "Spoji sažetak"
msgid "Split summary at cursor"
msgstr "Razdvoji sažetak kod pokazivača"
msgid "styles"
msgstr "stilovi"
