# Romanian translation of FCKeditor - WYSIWYG HTML editor (6.x-2.1-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FCKeditor - WYSIWYG HTML editor (6.x-2.1-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-17 04:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "şterge"
msgid "Administer"
msgstr "Administrează"
msgid "Delete"
msgstr "Şterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operaţii"
msgid "Username"
msgstr "Numele de utilizator"
msgid "Cancel"
msgstr "Renunţă"
msgid "Language"
msgstr "Limba"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Advanced options"
msgstr "Opţiuni avansate"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Setări avansate"
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
msgid "User ID"
msgstr "ID Utilizator"
msgid "Exclude"
msgstr "Exclude"
msgid "Expanded"
msgstr "Expandat"
msgid "Roles"
msgstr "Roluri"
msgid "Global settings"
msgstr "Opţiuni globale"
msgid "Width"
msgstr "Lăţime"
msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurare"
msgid "Basic setup"
msgstr "Setări simple"
msgid "Profile name"
msgstr "Nume profil"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "filters"
msgstr "filtre"
msgid "IMCE"
msgstr "IMCE"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Setări vizibilitate"
msgid "Collapsed"
msgstr "Colapsat"
msgid "Show"
msgstr "Afişare"
msgid "profile"
msgstr "profil"
msgid "or"
msgstr "sau"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "User management"
msgstr "Gestiune utilizator"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisiuni"
msgid "permission"
msgstr "permisiune"
msgid "Paging"
msgstr "Paginare"
msgid "Line break converter"
msgstr "Line break converter"
msgid "Site configuration"
msgstr "Configuraţie sit"
msgid "Examples"
msgstr "Exemple"
msgid "Hide"
msgstr "Ascundere"
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
msgid "Toolbar"
msgstr "Bara de unelte"
msgid "Join summary"
msgstr "Uneşte sumarul"
msgid "Split summary at cursor"
msgstr "Separă sumarul la cursor"
