# Chinese, Simplified translation of FCKeditor - WYSIWYG HTML editor (6.x-2.0-rc2)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FCKeditor - WYSIWYG HTML editor (6.x-2.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-20 03:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "删除"
msgid "Administer"
msgstr "管理"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Username"
msgstr "用户名"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Language"
msgstr "语言"
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Advanced options"
msgstr "高级选项"
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "edit"
msgstr "编辑"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Advanced settings"
msgstr "高级设置"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "User ID"
msgstr "用户 ID"
msgid "Include"
msgstr "包含"
msgid "Exclude"
msgstr "不包含"
msgid "Expanded"
msgstr "展开"
msgid "Roles"
msgstr "角色"
msgid "Global settings"
msgstr "全局设置"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
msgid "Width"
msgstr "宽度"
msgid "help page"
msgstr "帮助页面"
msgid "here"
msgstr "这儿"
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
msgid "Default state"
msgstr "默认状态"
msgid "Basic setup"
msgstr "基本设置"
msgid "Profile name"
msgstr "属性名称"
msgid "Roles allowed to use this profile"
msgstr "允许使用此属性的角色"
msgid "Show disable/enable rich text editor toggle"
msgstr "显示关闭/开启编辑器切换"
msgid "Editor appearance"
msgstr "编辑器外观"
msgid "Cleanup and output"
msgstr "清理并输出"
msgid "Apply source formatting"
msgstr "应用源代码格式"
msgid "Editor CSS"
msgstr "编辑器 CSS"
msgid "CSS path"
msgstr "CSS 路径"
msgid "Profile"
msgstr "个人资料"
msgid "filters"
msgstr "过滤器"
msgid "IMCE"
msgstr "IMCE"
msgid "FCKeditor"
msgstr "FCKeditor"
msgid "Use FCKeditor in a popup window"
msgstr "在弹出式窗口中使用FCK文本编辑器"
msgid "Visibility settings"
msgstr "可见性设置"
msgid "Use inclusion or exclusion mode"
msgstr "使用“包含”或“排除”模式"
msgid "Collapsed"
msgstr "收起"
msgid "Show"
msgstr "显示"
msgid "profile"
msgstr "个人资料"
msgid "or"
msgstr "或者"
msgid "Style"
msgstr "样式"
msgid "User management"
msgstr "用户管理"
msgid "Permissions"
msgstr "权限"
msgid "permission"
msgstr "权限"
msgid "Templates"
msgstr "模板"
msgid "Line break converter"
msgstr "换行转换器"
msgid "Role precedence"
msgstr "角色优先顺序"
msgid "Site configuration"
msgstr "站点设置"
msgid "Examples"
msgstr "例子"
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
msgid "Profiles"
msgstr "用户资料"
msgid "Create new profile"
msgstr "创建新属性"
msgid "clone"
msgstr "克隆"
msgid "Image assist"
msgstr "图片辅助"
msgid "XSS Filter."
msgstr "XSS跨站脚本攻击过滤。"
msgid "Edit FCKeditor profile"
msgstr "编辑FCK文本编辑器属性"
msgid "Your FCKeditor profile has been updated."
msgstr "你的FCK文本编辑器属性已成功更新。"
msgid "Your FCKeditor profile has been created."
msgstr "你的FCK文本编辑器属性已经创建成功。"
msgid "Create global profile"
msgstr "创建全局属性"
msgid "Update global profile"
msgstr "更新全局属性"
msgid "FCKeditor global profile has been saved."
msgstr "FCK文本编辑器全局属性已经成功保存。"
msgid ""
"No FCKeditor profiles found. At this moment, nobody is able to use "
"FCKeditor. Create new profile below."
msgstr "没有发现FCK文本编辑器属性。此时此刻，没有人能够使用FCK文本编辑器。下一步请创建新的配置文件。"
msgid "FCKeditor Global Profile"
msgstr "FCK文本编辑器全局属性"
msgid "Switch to plain text editor"
msgstr "切换到纯文本编辑器"
msgid "Toolbar"
msgstr "工具栏"
msgid "The language for the FCKeditor interface."
msgstr "FCK文本编辑器界面语言。"
msgid "Auto-detect language"
msgstr "自动检测语言"
msgid "Main setup"
msgstr "主要设置"
msgid ""
"Choose the way of disabling/enabling FCKeditor on selected "
"fields/paths (see below). Use exclude to disable FCKeditor on selected "
"fields/paths. Use include if you want to load FCKeditor only on "
"selected paths/fields."
msgstr "选择选定的区域/路径禁用/启用FCK文本编辑器的方式（见下方）。选择“排除”项，在选定的区域/路径禁用FCK文本编辑器。选择“包含”项，则是<b>只在</b>选定的区域/路径使用FCK文本编辑器。"
msgid "Fields to exclude/include"
msgstr "排除/包含的区域"
msgid "Force simplified toolbar on the following fields"
msgstr "强制以下区域使用简单工具栏"
msgid "Add new FCKeditor profile"
msgstr "添加一个新的FCK文本编辑器属性"
msgid "Allow users to customize FCKeditor appearance"
msgstr "允许用户自定义FCK文本编辑器外观"
msgid "Choose a default skin."
msgstr "请选择一个默认模板。"
msgid "Shift + Enter mode"
msgstr "Shift键 + Enter键模式"
msgid "Allow quick uploads"
msgstr "允许快速上传"
msgid "Join summary"
msgstr "合并摘要"
msgid "Split summary at cursor"
msgstr "在光标处截断摘要"
msgid ""
"Enter the paths to the textarea fields on which you want to enable or "
"disable FCKeditor."
msgstr "输入你想要启用或禁用FCK文本编辑器的文本域路径。"
msgid "Configure the rich text editor."
msgstr "配置此所见即所得文本编辑器。"
msgid "Clone FCKeditor profile"
msgstr "克隆FCK文本编辑器属性"
msgid "Delete FCKeditor profile"
msgstr "删除FCK文本编辑器属性"
msgid "Add FCKeditor Global profile"
msgstr "添加FCK文本编辑器全局属性"
msgid "Edit FCKeditor Global profile"
msgstr "编辑FCK文本编辑器全局属性"
msgid "Use theme CSS"
msgstr "主题 CSS"
msgid "Define CSS"
msgstr "自定义 CSS"
