# Latvian translation of FCKeditor - WYSIWYG HTML editor (6.x-2.0-rc2)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FCKeditor - WYSIWYG HTML editor (6.x-2.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-12 04:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Administer"
msgstr "Administrēt"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Operācijas"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Advanced options"
msgstr "Papildus iestatījumi"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "edit"
msgstr "rediģēt"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Paplašinātie iestatījumi"
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
msgid "User ID"
msgstr "Lietotāja ID"
msgid "Expanded"
msgstr "Izvērsts"
msgid "Roles"
msgstr "Lomas"
msgid "Global settings"
msgstr "Kopējie iestatījumi"
msgid "Warning"
msgstr "Brīdinājums"
msgid "Width"
msgstr "Platums"
msgid "here"
msgstr "šeit"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurācija"
msgid "Basic setup"
msgstr "Pamata uzstādījumi"
msgid "Profile name"
msgstr "Profila nosaukums"
msgid "Editor appearance"
msgstr "Redaktora izskats"
msgid "Cleanup and output"
msgstr "Attīrīšana un izvade"
msgid "Apply source formatting"
msgstr "Pielietot koda formatēšanu"
msgid "Editor CSS"
msgstr "Redaktora CSS"
msgid "CSS path"
msgstr "CSS ceļš"
msgid "Profile"
msgstr "Profils"
msgid "filters"
msgstr "filtri"
msgid "IMCE"
msgstr "IMCE"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Redzamības iestatījumi"
msgid "Show"
msgstr "Rādīt"
msgid "profile"
msgstr "profils"
msgid "or"
msgstr "vai"
msgid "Style"
msgstr "Stils"
msgid "User management"
msgstr "Lietotāju pārvaldība"
msgid "Permissions"
msgstr "Atļaujas"
msgid "permission"
msgstr "tiesības"
msgid "Line break converter"
msgstr "Rindas pārnesuma pārveidotājs"
msgid "Site configuration"
msgstr "Vietnes konfigurācija"
msgid "Examples"
msgstr "Piemēri"
msgid "Hide"
msgstr "Apslēpt"
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
msgid "clone"
msgstr "klonēt"
msgid "Toolbar"
msgstr "Rīkjosla"
msgid "Join summary"
msgstr "Apvienot pārskatu"
msgid "Split summary at cursor"
msgstr "Sadalīt pārskatu kursora vietā"
msgid "Use theme CSS"
msgstr "Lietot Tēmas CSS"
msgid "Define CSS"
msgstr "Definēt CSS"
msgid "styles"
msgstr "stili"
